Doutei’s sub of Kodomo no Jikan: Kuro-chan and Shiro-chan is really good

For what it’s worth, I’m going to give a little shout-out to Kokujin for putting out a more or less exceptional sub of the latest entry into the Kodomo No Jikan anime arsenal: Kuro-chan and Shiro-chan. It’s completely soft-subbed, has a nice re-write that reads like conversational English, and near as I can tell the translation is fairly accurate. I do have issues with the some of the slang words used, and I think the typesetting could use a bit of work, but on the whole this is the best fansub I’ve watched since ADTRW put out the first episode of Gurren Lagann.

So, watch it.